Loading

京都のかあさん独り言

おかか昆布愛

こんなに大きなキャリーバッグがあるんだというぐらいの荷物を転がしてやって来た、マレーシアガール24歳。
日本食レストランで働いていたという事で、少し日本の単語がわかるようですが、私の英語力と同等ぐらいの感じかな・・・つまり、スマホの翻訳機能がなければ会話が成立しません・・・
元気!で、一日で《嵐山⇒金閣寺⇒清水寺⇒祇園祭の宵山》のフルコースをまわり、翌日は奈良へ。奈良も東大寺から春日大社奈良公園・・・

朝食で出した《ふじっ子・おかか昆布》が非常にお気に入りで、お土産にしたいと。
「これは何ですか?」・・・おいおい、美味しいと言いながら何なのかわからないという・・・ま、そんなもんですが。さて、「おかか」の説明?「昆布」の英語?
伝えようと努力すればするほど、私まで一体「おかか昆布」が何者なのかがわからなくなる混乱ぶり・・・
スーパーで売っていると教えたところ、観光途中に探したようなのですが、上手く見つけられなかったようで。
仕方ないなーーー
おかか昆布愛にほだされて、朝からスーパーへ買いに走った私です!
おかか昆布さん、そろそろマレーシアに到着した頃でしょうか?

関空からの旅に。

朱色しゅいろ

関連記事

  1. 波佐見へ!

    2016.11.24
  2. キーーーンとした空気の中を

    2017.12.22
  3. 関空からの旅に。

    2018.07.20
  4. 台風21号

    2018.09.04
  5. かぼちゃです。

    2017.10.05
  6. 京都検定

    2018.11.06

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近のコメント

    アーカイブ

    カテゴリー

    PAGE TOP