Loading

京都のかあさん独り言

おかか昆布愛

こんなに大きなキャリーバッグがあるんだというぐらいの荷物を転がしてやって来た、マレーシアガール24歳。
日本食レストランで働いていたという事で、少し日本の単語がわかるようですが、私の英語力と同等ぐらいの感じかな・・・つまり、スマホの翻訳機能がなければ会話が成立しません・・・
元気!で、一日で《嵐山⇒金閣寺⇒清水寺⇒祇園祭の宵山》のフルコースをまわり、翌日は奈良へ。奈良も東大寺から春日大社奈良公園・・・

朝食で出した《ふじっ子・おかか昆布》が非常にお気に入りで、お土産にしたいと。
「これは何ですか?」・・・おいおい、美味しいと言いながら何なのかわからないという・・・ま、そんなもんですが。さて、「おかか」の説明?「昆布」の英語?
伝えようと努力すればするほど、私まで一体「おかか昆布」が何者なのかがわからなくなる混乱ぶり・・・
スーパーで売っていると教えたところ、観光途中に探したようなのですが、上手く見つけられなかったようで。
仕方ないなーーー
おかか昆布愛にほだされて、朝からスーパーへ買いに走った私です!
おかか昆布さん、そろそろマレーシアに到着した頃でしょうか?

関空からの旅に。

朱色しゅいろ

関連記事

  1. たい焼きのお家

    2020.02.23
  2. 京都あるある・出動~

    2019.08.13
  3. 震度5強

    2018.06.18
  4. これが御朱印!?

    2019.09.29
  5. 工事中です。

    2019.09.24
  6. 学園祭実行委員会御一行様

    2018.11.18

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近のコメント

    アーカイブ

    カテゴリー

    PAGE TOP